Overleg:Nieuwsbrief/111
Laatste reactie: 2 jaar geleden door SRientjes in het onderwerp Waarom Engelstalige term wanneer er een Nederlandstalige term bestaat?
Waarom Engelstalige term wanneer er een Nederlandstalige term bestaat?
Ik zie vaak dat de Engelse term "gender gap" "gendergap" wordt gebruikt terwijl het Nederlandse "Genderkloof" bestaat. Ik zag de term "Genderkloof" in een video gemaakt door de Europese Unie en vindt het ook terug in werken die de EU bespreken. Dus waarom nog de Engelse term gebruiken wanneer er een Nederlandstalige term voor is?
Geen idee of mensen dit lezen of waar ik dit soort vragen aan de redactie kan stellen. --Trung Quoc Don (徵國單), bespreek het met mij 💬 (of stuur mij een briefje 📨). 29 apr 2022 21:04 (CEST)
- Dank voor je reactie, Trung Quoc Don. Ik zou geen andere reden voor het gebruik van de Engelse term weten dan het feit dat die het eerst gangbaar is geworden en 'nu noemen we het gewoon zo'. Zelf heb ik altijd meer problemen met het gebruik van het woord 'community' als we de Wikimediagemeenschap bedoelen. Sandra Rientjes - Wikimedia Nederland (overleg) 2 mei 2022 09:19 (CEST)